[Bed Time Poem]
Gedicht: Keiner weiß es besser als der Mond 3 (本集內容有中文翻譯)
Update: 2019-10-31
Description
Poetry: No one knows better than the moon 3 Translation:” The moon always blocks our way down to the lake. Crickets cheering, dragging the memories out of the bush, ducks building their nests under the tranquil atmosphere. On such days the silence would be waiting in the lake, ready to rush us.”
Author: Michael Krüger
Powered by Firstory Hosting
Comments
Top Podcasts
The Best New Comedy Podcast Right Now – June 2024The Best News Podcast Right Now – June 2024The Best New Business Podcast Right Now – June 2024The Best New Sports Podcast Right Now – June 2024The Best New True Crime Podcast Right Now – June 2024The Best New Joe Rogan Experience Podcast Right Now – June 20The Best New Dan Bongino Show Podcast Right Now – June 20The Best New Mark Levin Podcast – June 2024
In Channel